Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Agriculture
Geography
Botany
Computer
Translate English Arabic أصحاب الحديقة
English
Arabic
related Results
-
green (adj.)more ...
-
prairie (n.) , {agr.}حَدِيقَة {زراعة}more ...
-
orchard (n.) , {agr.}حَدِيقَة {زراعة}more ...
-
lawn (n.) , {geogr.}حَدِيقَة {جغرافيا}more ...
-
garden (n.) , [pl. gardens] , {agr.}حديقة {زراعة}more ...
-
grove (n.) , [pl. groves] , {agr.}حديقة {زراعة}more ...
-
greens (n.)more ...
-
greensward (n.) , {bot.}حَدِيقَة {نبات}more ...
-
sod (n.) , {agr.}حَدِيقَة {زراعة}more ...
-
meadow (n.) , {agr.}حَدِيقَة {زراعة}more ...
-
grassland (n.) , {bot.}حَدِيقَة {نبات}more ...
-
grassy (adj.) , {bot.}حَدِيقَة {نبات}more ...
-
turf (n.) , {agr.}حَدِيقَة {زراعة}more ...
-
allotgarden (n.)more ...
-
garden-path (n.) , [pl. garden paths]more ...
-
park (n.) , [pl. parks] , {entertainment}more ...
-
rosary (n.) , [pl. rosaries]more ...
-
menagerie (n.) , [pl. menageries]more ...
- more ...
- more ...
-
roof garden (n.) , [pl. roof gardens]more ...
- more ...
- more ...
-
zoological garden (n.) , [pl. zoological gardens]more ...
-
zoological garden (n.) , [pl. zoological gardens]more ...
-
zoo (n.) , [pl. zoos] , {Places}more ...
-
zoo (n.) , [pl. zoos] , {Places}more ...
-
Home & garden (n.) , {comp.}المنزل والحديقة {كمبيوتر}more ...
-
mates (n.) , [sing. a mate]more ...
- more ...
Examples
-
Anything? We talked to businesses at 47th and Park.لقد تحدثنا مع أصحاب المحلات في حديقة الشارع 47
-
We have tried you as We tried the owners of the garden when they vowed to gather the fruits in the morningإنا اختبرنا أهل " مكة " بالجوع والقحط ، كما اختبرنا أصحاب الحديقة حين حلفوا فيما بينهم ، ليقطعُنَّ ثمار حديقتهم مبكِّرين في الصباح ، فلا يَطْعَم منها غيرهم من المساكين ونحوهم ، ولم يقولوا : إن شاء الله .
-
But did not add : " If God may please . "إنا اختبرنا أهل " مكة " بالجوع والقحط ، كما اختبرنا أصحاب الحديقة حين حلفوا فيما بينهم ، ليقطعُنَّ ثمار حديقتهم مبكِّرين في الصباح ، فلا يَطْعَم منها غيرهم من المساكين ونحوهم ، ولم يقولوا : إن شاء الله .
-
We have indeed tested them the way We had tested the owners of the garden when they swore that they would reap its harvest the next morning .إنا اختبرنا أهل " مكة " بالجوع والقحط ، كما اختبرنا أصحاب الحديقة حين حلفوا فيما بينهم ، ليقطعُنَّ ثمار حديقتهم مبكِّرين في الصباح ، فلا يَطْعَم منها غيرهم من المساكين ونحوهم ، ولم يقولوا : إن شاء الله .
-
And they did not say , “ If Allah wills ” .إنا اختبرنا أهل " مكة " بالجوع والقحط ، كما اختبرنا أصحاب الحديقة حين حلفوا فيما بينهم ، ليقطعُنَّ ثمار حديقتهم مبكِّرين في الصباح ، فلا يَطْعَم منها غيرهم من المساكين ونحوهم ، ولم يقولوا : إن شاء الله .
-
Now We have tried them , even as We tried the owners of the garden when they swore they would pluck in the morningإنا اختبرنا أهل " مكة " بالجوع والقحط ، كما اختبرنا أصحاب الحديقة حين حلفوا فيما بينهم ، ليقطعُنَّ ثمار حديقتهم مبكِّرين في الصباح ، فلا يَطْعَم منها غيرهم من المساكين ونحوهم ، ولم يقولوا : إن شاء الله .
-
and they added not the saving words .إنا اختبرنا أهل " مكة " بالجوع والقحط ، كما اختبرنا أصحاب الحديقة حين حلفوا فيما بينهم ، ليقطعُنَّ ثمار حديقتهم مبكِّرين في الصباح ، فلا يَطْعَم منها غيرهم من المساكين ونحوهم ، ولم يقولوا : إن شاء الله .
-
Verily We ! We have proved them even as We proved the fellows of a garden when they swarethat they would surely reap it in the morning .إنا اختبرنا أهل " مكة " بالجوع والقحط ، كما اختبرنا أصحاب الحديقة حين حلفوا فيما بينهم ، ليقطعُنَّ ثمار حديقتهم مبكِّرين في الصباح ، فلا يَطْعَم منها غيرهم من المساكين ونحوهم ، ولم يقولوا : إن شاء الله .
-
And they made not the exception .إنا اختبرنا أهل " مكة " بالجوع والقحط ، كما اختبرنا أصحاب الحديقة حين حلفوا فيما بينهم ، ليقطعُنَّ ثمار حديقتهم مبكِّرين في الصباح ، فلا يَطْعَم منها غيرهم من المساكين ونحوهم ، ولم يقولوا : إن شاء الله .
-
Verily , We have tried them as We tried the people of the garden , when they swore to pluck the fruits of the ( garden ) in the morning ,إنا اختبرنا أهل " مكة " بالجوع والقحط ، كما اختبرنا أصحاب الحديقة حين حلفوا فيما بينهم ، ليقطعُنَّ ثمار حديقتهم مبكِّرين في الصباح ، فلا يَطْعَم منها غيرهم من المساكين ونحوهم ، ولم يقولوا : إن شاء الله .